I'm happy with my command of the English language. I have a decent-sized vocabulary. I know the difference between ambivalent and indifferent. I'm down with hermeneutic frameworks and apotheoses. Eschatology, ersatz and tertium quid. It's all okay. I have three-quarters of an arts degree*. But as soon I tell myself that I can leave the dictionary on the shelf, I realise just how wrong I am. After reading English-language academia for the first time in what seems like forever, it's evident that there are thousands of words left to puzzle over and spell incorrectly.
New words I learnt today:
prosopography
heuristic
euhemerism
thaumaturge
I like the last one a lot. I wonder if I can wedge it awkwardly into the dissertation.
*and am still under the illusion this counts for something.
DOOMSDAY BOOK: HALFWAY THENCE.
2 hours ago

0 comments:
Post a Comment